Véanse las distintas acepciones del verbo romper en el diccionario:
El coche está roto: TEMA EVALUADO + MODO.
El coche se ha roto: PACIENTE (¿AGENTE?). Se omite el agente.
El coche acabó roto: PACIENTE EVALUADO + MODO.
El coche fue roto por un conductor sin experiencia: PACIENTE/AFECTADO + AGENTE.
El coche rompió la valla en el accidente: AGENTE + OBJETO AFECTADO (+ ADJUNTO: MODO).
El conductor ha roto el coche en la última curva: AGENTE + OBJETO AFECTADO (+ ADJUNTO: UBICACIÓN).
Se han roto los huesos a golpes: AGENTE + PACIENTE + OBJETO AFECTADO (+ADJUNTO: MODO).
Se ha roto una pierna en un accidente: EXPERIMENTADOR + OBJETO AFECTADO (+ADJUNTO: CAUSANTE).
Se
me ha roto el coche: PACIENTE + EXPERIMENTADOR. Se introduce a una
persona implicada en el evento, no por su "interés" (cfr. la
denominación tradicional: Dativo de interés), sino por desempeñar el
papel de experimentador.
El piloto se rompió, debido al exceso de presión: EXPERIMENTADOR (+ ADJUNTO: CAUSANTE).
El primer clasificado rompió en el último tramo: AGENTE (+ ADJUNTO: TIEMPO) (¿AFECTADO?). Se omite el objeto afectado.
El conductor rompió con su equipo tras la última carrera: AGENTE + OPONENTE (+ ADJUNTO: TIEMPO).
El
patrocinador ha roto el contrato con el piloto: AGENTE + OBJETO
AFECTADO (¿OPONENTE?). Se alude de forma indirecta al oponente
(complemento del nombre "contrato").
La
presión de los lobbies hizo romper el acuerdo a los gobiernos europeos:
CAUSANTE/DESTINADOR + OBJETO AFECTADO + AGENTE/DESTINATARIO.
Nuevo uso sintáctico en español moderno (tomado de otras lenguas: francés): perífrasis causativa.
Sirve para expresar el rol de "causante" (o destinador, si se trata de
un papel humano) en la función de Sujeto, de manera más relevante.
No hay comentarios:
Publicar un comentario